Explanation of the Talbiyah – A Pilgrim’s Journey (Part 4)

لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ ، لَبَّيْكَ لا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ ، إِنَّ الْحَمْدَ وَالنَّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ لا شَرِيكَ لَكَ

Just as the takbir (Allahu Akbar) is repeated throughout salah, so too is the talbiyah repeated throughout Hajj. It signifies a transfer from one state to another or one rite to the next just like the takbir in salah is an indication of change from one of its pillars to another.

Labbayk Allahumma labbayk

This part of the talbiyah is commonly translated as ‘O Allah, here I am. Here I am.’ As is normally the case, much of the meanings and connotations are lost in translation.

The word ‘labbayk’ has many uses or meanings. They include:

Innal-hamda wan-n’imata laka wal-mulk

This part of the talbiyah is commonly translated as ‘Verily all praise and bounties are Yours, and all the kingdom.’

The words ḥamd, n’imah and mulk are preceded by the Arabic definite article ‘al’ which denotes every kind of praise, bounty and dominion.

In this part of the talbiyah, the pilgrim is simultaneously affirming dominion, bounty and praise for Allah. Combining words and phrases is another manner of praising Allah and differs from saying them independently/singly (e.g. subhanAllah is a single praise whereas subhanAllahi wa bihamdihi is a compounded or combined praise).

This phase combines dominion, which includes power and ability; bounty which includes immense goodness, kindness and generosity; and praise which comprises complete magnificence and virtue, all of which lead to admiring and loving Allah, and appreciating Him.

This combination of praise indicates to the flawless majesty that is befitting of Allah alone, and which He alone deserves. When the pilgrim is mindful of Allah in such a manner and knows Him to be this way, it fills his heart with good thoughts about Allah. Thus, he turns to Allah and does everything that would cause Allah to love him and this, in fact, is the objective and essence of submission and worship.

La sharika laka

This part of the tabliyah is commonly translated as “You have no partner.”

There is a subtle point in repeating the testimony that Allah has no partner (see Arabic at the top of the page): it is said once after answering His call (labbayk), and it is repeated again after saying, ‘innal-hamda wan-n’imata laka wal-mulk’. The latter highlights that He has no partner in hamd, n’imah, and mulk, whilst the former indicates that He has no partner as it relates to answering the call. This echoes the statement of Jabir, “Then he (Prophet) began to say the words of tawhid (i.e. talbiyah)”

The Prophet sallallahu ‘alayhi wa sallam said, “The best thing I and the other Prophets before me have said is, ‘There is none worthy of worship except Allah alone, having no partner. To Him belong all dominion and praise, and He is able over all things” [Tirmidhi]. The talbiyah is an embodiment of these meanings.